W3C助推多語(yǔ)音軟件 可在任何終端聽(tīng)同步語(yǔ)音
2007/01/16
據(jù)國(guó)外媒體報(bào)道,萬(wàn)維網(wǎng)聯(lián)盟(W3C)將發(fā)布語(yǔ)音合成標(biāo)識(shí)語(yǔ)言(SSML)1.1版的首個(gè)開(kāi)放工作草案,W3C希望通過(guò)這種方式來(lái)鼓勵(lì)業(yè)界支持多語(yǔ)種語(yǔ)音應(yīng)用軟件。
W3C預(yù)計(jì),在今后三年內(nèi),互聯(lián)網(wǎng)將擁有大量的中文和印度語(yǔ)內(nèi)容,還有其他一些語(yǔ)言?xún)?nèi)容。W3C還指出,在許多說(shuō)這種語(yǔ)言的地區(qū),與臺(tái)式電腦相比,人們可以更方便地用較為便宜的手機(jī)上網(wǎng)。該標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)還估計(jì),目前全球手機(jī)的使用數(shù)量是聯(lián)網(wǎng)個(gè)人電腦的10倍。
在SSML標(biāo)準(zhǔn)被批準(zhǔn)后,全球各地用戶(hù)將擁有新的能力,即通過(guò)手機(jī)、臺(tái)式電腦和其他設(shè)備來(lái)聽(tīng)同步語(yǔ)音。W3C指出,這將大大擴(kuò)展計(jì)算與信息的傳輸范圍,使其幾乎能達(dá)到全球每一個(gè)角落。
與SSML 1.0版相比,SSML1.1增加了全球各種語(yǔ)言的更多慣例與應(yīng)用特點(diǎn)。例如,新增的一項(xiàng)功能有助于消除某些語(yǔ)言中“詞匯邊界”問(wèn)題所引發(fā)的歧義,這些語(yǔ)言不用空格表示詞匯區(qū)分,比如中文、泰語(yǔ)和日語(yǔ)。
eNet硅谷動(dòng)力(cio.enet.com.cn)
相關(guān)鏈接: