日本館排隊(duì)270分鐘、德國館排隊(duì)270分鐘、沙特館排隊(duì)240分鐘……從今天起,只要登錄手機(jī)世博官網(wǎng)(wap.expo2010.cn),立刻就能查到排名前10的熱門場館排隊(duì)等候時(shí)間。這一數(shù)據(jù)每小時(shí)更新一次,可幫助觀眾更好地規(guī)劃世博會參觀路線。
手機(jī)門票已售5.5萬張
上海移動數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)部副總經(jīng)理毛衛(wèi)良昨天告訴記者,世博會開園已近一個(gè)月,每天在園區(qū)內(nèi)的移動手機(jī)用戶約有21萬人,其中國內(nèi)漫游用戶特別多。根據(jù)漫游用戶數(shù)推算,外省市參觀者幾乎占到園區(qū)參觀總?cè)藬?shù)的45%。
據(jù)他透露,截至5月24日,上海移動手機(jī)世博門票已銷售5.5萬張,目前已經(jīng)使用5500余人次,仍有5萬潛在觀眾尚未入園參觀!笆謾C(jī)門票的最大優(yōu)點(diǎn)是無須配送,沒有缺貨的后顧之憂,任何時(shí)間、任何地點(diǎn)都可以輕松購買。”
毛衛(wèi)良表示,手機(jī)門票與普通門票享受同等待遇,包括領(lǐng)取中國館預(yù)約券以及兌換世博文化中心文化演出門票等。
移動用戶可收提醒短信
從今天起,移動還推出手機(jī)實(shí)時(shí)顯示熱門館排隊(duì)時(shí)間的服務(wù)。毛衛(wèi)良現(xiàn)場進(jìn)行了演示,輸入wap.expo2010.cn登錄手機(jī)世博官網(wǎng),包括日本館、沙特館、美國館、瑞士館、中國館等當(dāng)時(shí)排隊(duì)時(shí)間排名前10的場館就顯示了出來。該數(shù)據(jù)和世博局聯(lián)網(wǎng),每小時(shí)更新一次。“盡管世博園區(qū)內(nèi)經(jīng)常向觀眾預(yù)告熱門館的排隊(duì)等候時(shí)間,但仍有不少觀眾直到跑到熱門場館門口,才發(fā)現(xiàn)排隊(duì)等候需要三四個(gè)小時(shí)。”毛衛(wèi)良說,如果游客能提早了解這一信息,無疑能夠“錯(cuò)峰”參觀。
另外,今后移動用戶一進(jìn)入世博園區(qū),就會收到移動發(fā)出的提醒短信,包括天氣情況、當(dāng)日場館調(diào)整運(yùn)營時(shí)間、閉館時(shí)間、輪渡交通信息等等!拔覀儠嵝延脩粼L問手機(jī)世博官網(wǎng),同時(shí)使用手機(jī)地圖,可以查詢到用戶所在周邊的餐飲、廁所等一系列幫助信息!笔褂眠@一服務(wù)按照普通上網(wǎng)流量計(jì)費(fèi)。
翻譯短信不收取翻譯費(fèi)
毛衛(wèi)良還介紹說,移動已推出了一項(xiàng)名為“英語隨身學(xué)”的服務(wù)!跋喈(dāng)于一個(gè)移動翻譯機(jī),只要輸入一句中文,發(fā)送給移動公司,就會收到一句翻譯好的英文。”這一服務(wù)將讓中國參觀者和國外場館工作人員的交流更加暢通。
和國外場館工作人員語言溝通出現(xiàn)問題,目前有兩種便捷的解決方法,一種是撥打962288,尋求世博官方服務(wù)熱線幫助,另一種就是借助短信翻譯平臺!岸绦欧g平臺針對的是有一定英語基礎(chǔ)的游客,由于平常不大使用英語,有一些簡單句式可能忘記了。”
據(jù)毛衛(wèi)良透露,短信翻譯平臺有機(jī)器和人工兩種,觀眾發(fā)送的短信先經(jīng)機(jī)器翻譯,如果詞不達(dá)意或者和詞庫中收藏的詞匯不匹配,再由幕后的20人翻譯團(tuán)隊(duì)進(jìn)行在線翻譯!胺g不收費(fèi),用戶只需支付一條普通短信費(fèi)用即可,每個(gè)月功能費(fèi)1元!
今后,上海移動還嘗試以國家館日為契機(jī),向用戶發(fā)送一些當(dāng)天國家館活動的英語詞匯、相關(guān)常用語等等,幫助游客了解各國家館,積極參加有關(guān)活動。
新聞晨報(bào)