中文字幕无码久久精品,13—14同岁无码A片,99热门精品一区二区三区无码,菠萝菠萝蜜在线观看视频高清1

 首頁 > 新聞 > 國際 >

日本仙臺呼叫中心話務員大賽比拼電話禮儀

2013-12-23 11:46:54   作者:   來源:CTI論壇   評論:0  點擊:


  
  大谷美香和超過1.2萬名日本職員,參與了電話應答競賽,競賽體現(xiàn)了日本的禮儀文化。Kentaro Takahashi for The New York Times

  參賽選手們活動著肩膀,舔了舔嘴唇。在龐大的會議中心里,舞臺上最受關注的是一部電話。

  電話響了。面向辦公室職員的一年一度的比拼,“全日本電話應答競賽”(All-Japan Phone-Answering Competition)現(xiàn)在開始了。

  一位身穿格子馬甲和制服裙的年輕參賽者拿起電話時,手顯然在顫抖。她用日語說,“今天有什么可以幫到您?”她以日本老板們幾十年來一直喜歡的高亢嗓音,歡快地講出一串問候語。她點頭、鞠躬、微笑,之后又擺出鬼臉,仿佛既是出于緊張,又在搜腸刮肚。她說,“很高興為您效勞。”

  日本各地的公司職員,50多年來每年都會聚在一起,爭奪全日本最優(yōu)秀話務員的稱號。

  女性在這場角逐中占據(jù)了主導地位,它很好地展示了女性的禮貌和口才,可是也在提醒公眾,在日本被稱為“OL”的職場女性仍然在公司里從事著事務性的工作。

  今年,日本各地報名參加全國比賽的辦公室職員達到了創(chuàng)記錄的12613人,最后60名選手得以入圍,入圍者中只有四名男性。

  今年已經(jīng)辦到第52屆的這項比賽最近幾年突然人氣大增,這著實令人困惑。畢竟在當下的數(shù)字時代,電子郵件和即時消息唱著主角,而且日本女性在職場的機遇也多了起來(雖然進步仍然緩慢)。

  競賽現(xiàn)在吸引的選手人數(shù)比十年前的兩倍還多。組織者認為,競賽受到歡迎的原因在于在日本彬彬有禮一直很重要,而且一些雇主越來越擔心,日本的年青一代正在慢慢忘記基本的禮儀。

  組織者說,服務外包及專業(yè)呼叫中心的興起,催生了一個以專業(yè)的電話應答為基礎的產(chǎn)業(yè),F(xiàn)在,日本呼叫中心產(chǎn)業(yè)價值7000億日元(約合412億元人民幣)。

  

    今年在仙臺舉行的“全日本電話應答競賽”有12613名選手參賽,人數(shù)創(chuàng)下了紀錄。

  這場比賽的贊助企業(yè)之一,NTT東日本會社(NTT East)的社長山村雅之(Masayuki Yamamura)在開幕式上發(fā)言說,“語音交流的機會每年都在減少,然而參賽者的人數(shù)卻一直在增加。這顯示出日本對電話禮儀的執(zhí)著永遠不會消失。”

  在日本,正式的電話交流可是一件很嚴肅的事,有很多規(guī)則用來避免冒犯別人或出現(xiàn)尷尬時刻。在日本亞馬遜(Amazon)網(wǎng)站上搜索一下,能夠找到60多本專門講電話禮儀的書,此外還有數(shù)十本講商務禮儀的書,它們針對的似乎主要是女性讀者,如《像職場麗人那樣講話》。

  禮貌的職員會在電話響第一聲或第二聲時拿起電話,如果因為無法避免的原因,電話響了三聲或更久,那么就需要道歉。談話本身也需要以一種莊重、尊敬的語體進行,句中穿插著大量類似于“提出這樣的請求,不勝惶恐之至……”的表述。通話結束時,話務員要聽到致電者掛電話后,才能放下聽筒,先掛電話會十分失禮。

  一些專家明確告訴女性,要用比平常更高的音調(diào)講話,這樣才能顯得柔媚、有活力。AllAbout網(wǎng)站的商務禮儀專家美月明子(Akiko Mizuki)說,“想象一下音階,哆來咪發(fā),再想象用‘發(fā)’的音高來說話。”

  在東京SBI證券的一所呼叫中心擔任經(jīng)理的長島佳子(Keiko Nagashima)說,“很難做到禮貌但又不刻意,假如你聽起來像個機器人,就不能讓致電者放松。”這家公司過去五年里,每年都派員工參加競賽。

  長島佳子手下的大谷美香(Mika Otani)為了參加競賽培訓了半年,她寫出答案的范例,然后對著鏡子練習,從而保證喉嚨張開到了適當?shù)某潭炔⑶铱邶X清晰。不過今年26歲的大谷美香并不打算直接沿襲傳統(tǒng),她認為自己是一個現(xiàn)代女性,所以沒有使用尖銳的嗓音。她說,隨著近些年來越來越多的女性開始占據(jù)了專業(yè)崗位,人們已經(jīng)對過于尖銳的嗓音產(chǎn)生了反感。

  大谷美香在競賽前說,“我在一家金融機構工作,所以不想聽起來像是一個卡通人物。”

  她的態(tài)度反映了日本職場正在發(fā)生怎樣的緩慢轉變,也顯示出變革的來之不易。更多的職場女性之所以能躋身較高的崗位,是受到了1986年一部性別平等法律的幫助,這部法律至少在紙面上禁止了工作場所的歧視。然而將近30年后,在日本的管理崗位中,女性只占據(jù)了11%。在很多日本公司,話務員在很大程度上都是女性的崗位。

  日本女子大學(Japan Women’s University)女性就業(yè)問題專家大澤真知子(Machiko Osawa)說,“這些年來我們在日本職場觀察到了很大的進步。但很多女性仍然處在支持性、事務性較強的角色上,而男性則主導著領導職務。”

  在比賽中,大谷美香是最先上場的一批參賽者。她緊張地走到舞臺中央的一個桌子前,她的位置上。舞臺的布景已經(jīng)裝扮成了酷似日本辦公室的樣子。她用一只手拿起聽筒,同時用另一只手計時,保持自己的節(jié)奏。

  每位參賽者要進行三分鐘的對話。評委則根據(jù)細致入微的日本電話禮儀對談話進行評判,包括良好的語氣、音量、語速、發(fā)音、語調(diào)、遣詞造句。有潛力的參賽者要在句子之間有適當?shù)耐nD,一直要口氣友好,但又不能太友好。從頭到尾都要用適度的感嘆來表達關切,也要一直體諒致電者的情緒。

  大谷美香的交談進行得很順利?墒潜荣愡^后她還是惋惜地說:“要是能再來一次就好了!我并沒有完全專注,我覺得表現(xiàn)出來了。”最后她得以躋身前二十名。

  其他選手則要么在微妙的措辭上卡了殼,要么沒能保持冷靜,啞口無言地冷場,不時令臺下的觀眾們同情地倒抽冷氣。

  來自大阪的石垣英一(Hidekazu Ishigaki)是空調(diào)制造商大金公司(Daikin)的男性職員,他在賽場上以口齒伶俐的表現(xiàn)令觀眾眼前一亮。賽后他說,性別鴻溝正在慢慢地消失,越來越多的女性走上了管理崗位。過去五年里,大金公司的高級管理崗位中,女性的人數(shù)已經(jīng)提高了50%以上。

  但沒有哪個選手能比得上日本電信業(yè)巨擘NTT的呼叫中心話務員楠清美(Kiyomi Kusunoki)。她的語調(diào)、禮貌的問候語,以及句子間的停頓,全都完美無缺。頒獎典禮十分華麗,有閃耀的追光燈和武士表演。在頒獎典禮上,她被宣布是日本的最佳話務員。

  幾位參賽者說,從很多方面來看,她仍然是按照另一個時代的標準選出的,因為她遵循了所有的慣例和規(guī)則。

  不過,至少楠清美沒有用尖利的嗓音講話。

分享到: 收藏

專題